Bộ Ngoại giao Việt Nam lên tiếng về trailer phim "Quân đội Vương Bài"

RFA
2021.10.07
Share on WhatsApp
Share on WhatsApp
Bộ Ngoại giao Việt Nam lên tiếng về trailer phim "Quân đội Vương Bài" Một đơn vị pháo binh của Việt Nam chống lại quân xâm lược Trung Quốc dọc theo đường biên giới 230 km của tỉnh Lạng Sơn với Trung Quốc vào ngày 23 tháng 2 năm 1979.
AFP

Các cơ quan chức năng của Việt Nam đã chú ý đến trailer phim "Quân đội Vương Bài" với những chi tiết xuyên tạc lịch sử về cuộc chiến đấu bảo vệ biên giới phía Bắc của Việt Nam. 

Đó là lời người phát ngôn Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng tại buổi họp báo thường kỳ trực tuyến của Bộ Ngoại giao chiều 7/10/2021. Bà Hằng nhấn mạnh: "Chúng tôi cũng đề nghị Trung Quốc cùng thực hiện nghiêm nhận thức chung của lãnh đạo cấp cao hai nước về việc tăng cường tuyên truyền hữu nghị, khách quan, củng cố quan hệ xã hội thuận lợi cho phát triển quan hệ giữa hai nước". 

Bà Hằng khẳng định, chủ trương nhất quán của Việt Nam đối với các vấn đề lịch sử là gác lại quá khứ, hướng tới tương lai, nhìn nhận lịch sử một cách đúng đắn và khách quan, có các việc làm thiết thực để tăng cường sự hiểu biết, hữu nghị giữa người dân, đóng góp cho quan hệ hữu nghị, hợp tác và phát triển giữa các quốc gia trên thế giới. 

Theo thông tin giới thiệu từ mạng xã hội Baidu của Trung Quốc, bộ phim có mốc thời gian 1983 nhưng trong phim có các phân cảnh quân đội Trung Quốc giáp lá cà và đánh với đối phương là những người ngụy trang trong lớp lá cây, cỏ; dùng súng tiểu liên AK. Khán giả nhận ra trang phục quân đội và vũ khí trùng khớp với quân phục giai đoạn họ tiến hành cuộc chiến tranh xâm lược biên giới Việt Nam năm 1979.

Nhận xét

Bạn có thể đưa ý kiến của mình vào khung phía dưới. Ý kiến của Bạn sẽ được xem xét trước khi đưa lên trang web, phù hợp với Nguyên tắc sử dụng của RFA. Ý kiến của Bạn sẽ không xuất hiện ngay lập tức. RFA không chịu trách nhiệm về nội dung các ý kiến. Hãy vui lòng tôn trọng các quan điểm khác biệt cũng như căn cứ vào các dữ kiện của vấn đề.

Nhận xét

Nguyễn Tuấn Anh
07/10/2021 08:48

Việt Nam cũng không thể được xem là vô tội trong việc làm những bộ phim xuyên tạc ý nghĩa của cuộc nội chiến này . Nên chăng VN cần xem đây là artistic freedom, vì dù sao phim này thuộc loại fiction, lấy bối cảnh 1983? Những trùng hợp chỉ mang tính ngẫu nhiên . Trung Quốc cần chêm thêm cân "any resemblance to anyone dead or alive, preferrably dead, or any event is purely co-incidental & unintentional". Hoặc câu rít vô phê của báo chí tiếng Việt nhà mềnh "Phim này không thể hiện quan điểm của chánh phủ & nhân dân Trung Quốc".

Anonymous
08/10/2021 07:45

- Đặng Tiểu Bình đã dạy cho VN một bài học?

Nếu nghe những lời của bà Hằng, Bộ Ngoại giao:
- "Chúng tôi cũng đề nghị Trung Quốc cùng thực hiện nghiêm nhận thức chung của lãnh đạo cấp cao hai nước về việc tăng cường tuyên truyền hữu nghị, khách quan, củng cố quan hệ xã hội thuận lợi cho phát triển quan hệ giữa hai nước".
thì thấy, VN đã tỏ ra là một học trò ngoan ngoãn, chăm chỉ, nên đã học thuộc lòng, không quên - "bài học" mà TQ đã dạy!

Chỉ dám lên tiếng "đề nghị TQ" đừng "tuyên truyền" không "khách quan", nhưng lại hèn nhát, không dám, nhân cơ hội này - lên án cuộc xâm lược của TQ năm 1979 !.
Vẫn phải cố bám vào cái "tình hữu nghị", không hề viển vông(!), vì nó liên quan đến sự tồn vong của băng Đảng độc tài!