澳洲童書呈現中國大躍進災難 鼓勵讀者勇於檢驗歷史

2024.02.28 10:03 ET
澳洲童書呈現中國大躍進災難 鼓勵讀者勇於檢驗歷史 Rebecca Lim 試圖透過作品提示:不論任何政治和社會制度,都必須要能夠受到不斷的檢驗,才能避免出現難以彌補的錯誤。
Rebecca Lim提供

最近,澳大利亞一本文學作品引起社會關注。澳大利亞華裔少年文學作家Rebecca Lim通過新作"孤天雙鷂" (Two Sparrow hawks in a Lonely Sky) 講述了1950年代中共大躍進造成中國多處饑荒期間,華南農村裏的一對未成年兄妹在母親餓死後被迫流落他鄉的故事。而他們唯一的盼望是和遠在澳大利亞的父親重逢。作者強調,寫下這一故事的目的之一,就是希望人們從歷史中汲取教訓。

“我試圖告訴讀者,有很多歷史是學校沒有教的;我在故事裏所寫的,是曾經發生的真實情況,我也試圖讓讀者明白,曾經有些人並未受到澳大利亞歡迎,但他們卻是迫不得已纔來到這裏的。”Rebecca Lim 向本臺表示, 她之所以通過小說重現歷史災難事件, 是要啓發青少年讀者從歷史中汲取教訓, 同時也試圖鼓勵澳大利亞的讀者重新認識自己的社會。 由於大躍進是一段沉痛的歷史,以此事件作爲一部少年文學的故事背景, 她坦承在寫作上是具有一定難度。

“例如大躍進里人喫人的歷史, 就不可能在兒童小說裏出現。兒童讀者是難以面對這種情節的。面對這個年齡層的讀者, 就不適合提到人們飢餓到要人喫人的情況。”

Rebecca Lim提到, 作爲少年文學作品, 在還原歷史的同時,難免需要避重就輕。

“我簡化部分歷史,聚焦於大躍進期間一個單親家庭,同時呈現政策急遽改變如何衝擊着他們的生活,進而讓讀者對他們的處境感同身受。”

Rebecca Lim認爲, 澳大利亞既然是由多元族羣組成的國家, 她希望當地讀者能夠通過故事瞭解不同族羣的歷史經驗。同時, 故事提到中共政策錯誤造成數以千萬人死亡的饑荒, 還有香港殖民地時期和澳大利亞的種族主義問題,她希望能夠激發人們檢驗過去, 進而瞭解現在。“如果忘記過去的事情, 就註定會重蹈覆轍。”

“孤天雙鷂”(Two Sparrowhawks in a Lonely Sky)故事提到中共1950年代大躍進造成饑荒,奪走數以千萬人性命的歷史災難。 (Allen & Unwin出版社提供照片)
“孤天雙鷂”(Two Sparrowhawks in a Lonely Sky)故事提到中共1950年代大躍進造成饑荒,奪走數以千萬人性命的歷史災難。 (Allen & Unwin出版社提供照片)

Rebecca Lim 試圖透過作品提示: 不論任何政治和社會制度, 都必須要能夠受到不斷的檢驗, 才能避免出現難以彌補的錯誤。

“人們應該要對這些事情提出質問,不應該接受它。如果一味接受它, 像大躍進這種情況是會再次發生的。”

曾經擔任多個文學獎項評審的資深文學評論家澳大利亞童書委員會首都領地分會前副主席巴貝奇(Lynne Babbage)向本臺指出, “孤天雙鷂” 故事裏的角色刻劃生動, 同時又具有歷史反省意義,是難得一見的出色作品。

“該故事具有原創性,而它又是歷史小說,在澳大利亞難得有童書講述中國移民在大躍進或文革時期的經歷。澳大利亞年輕人對那段時期中國的歷史所知不多。”巴貝奇認爲, 澳大利亞作爲多元文化國家,關注來自中國移民所親身經歷過的歷史, 其實也有助於更全面地瞭解澳大利亞。“不應該讓這些多元的文化根源各自孤立,而是要讓兒童互相增加了解。”

面對中國官方掩蓋和扭曲歷史,Rebecca Lim提到, 爲了讓故事能夠忠實地反映大躍進的情況,她參照馮客的“毛澤東的大饑荒:中國浩劫史1958-1962”,以及楊繼繩的 “墓碑:中國六十年代大饑荒紀實”等著作所整理的相關紀錄。

“孤天雙鷂” 提到故事角色於1950年來到澳大利亞打工的時代背景, 到了今天可說是一段被人遺忘的歷史。 歷史學家菲茨傑拉德(John Fitzgerald)於一篇刊登於澳大利亞新州(NSW)政府教育廳屬下多元文化推廣網站的訪問報導裏指出,在1950年代中期之前,澳大利亞 就有相當數量的來自中國的工人, 其中大多是來自華南地區。澳大利亞新英格蘭 大學(UNE)歷史學者威爾頓(JanisWilton) 一篇發表於澳大利亞華人歷史協會(CAHS)網站的文章上提到,澳大利亞當局根據“1901年移民登記法案”(Immigration Restriction Act 1901)針對每一位移民建立個人檔案,到了1950年代,單單在悉尼就已超過1萬多個是來自中國的移民檔案。社會學家安格斯(Christine Inglis) 於1972年發表論文 “澳大利亞華人”(Chinese in Australia)提到,1950年代至1960年代,澳大利亞的華人人口增長接近一倍。

NSW州巴拉瑪打市(Parramatta)市政府網站刊登文章“新州華人聚落” (Chinese Settlement in New South Wales)指出,在1948至1958年間,餐館開始取代果菜園成爲合法或非法外國勞工的主要僱主──這恰恰符合“孤天雙鷂” 故事裏提到,故事主人翁的爸爸於1950年代初期到澳大利亞後,從本來在香蕉園打工到後來改在唐人餐廳的時空背景。另外,1957年澳大利亞白澳政策放寬,這也符合故事主人翁於1950年代末期來到澳大利亞的時空背景。

“孤天雙鷂” 的角色均是取道香港前往澳大利亞。 關於1950年代廣東珠江三角洲上百萬人離開家鄉,越過邊境前往香港的歷史背景,在陳秉安的《大逃港》一書中也有詳細描述。 該書出版後, 中新網和人民網等中國官媒也有相關報導,並且承認有關歷史。

記者:丘德真(悉尼) 責編:嘉遠  網編:瑞哲

添加評論

您可以通過填寫以下表單發表評論,使用純文本格式。 評論將被審覈。