Ngày Nhân quyền cho Việt Nam lần thứ 17

Lễ kỷ niệm lần thứ 17 Ngày Nhân quyền cho Việt Nam diễn ra tại trụ sở Quốc hội Hoa Kỳ hôm thứ Tư 11-5-2011.
Thanh Trúc, phóng viên RFA
2011-05-11
Share
frankwolf-vn-hrigths-day-305.jpg Dân biểu Frank Wolf phát biểu tại Lễ kỷ niệm năm thứ 17 Ngày Nhân quyền Việt Nam tại Quốc hội Hoa Kỳ hôm 11-5-2011.
RFA PHOTO

Tại Hoa Kỳ ngày 11-5 hàng năm được qui định là Ngày Nhân quyền cho Việt Nam. Ngày này ra đời theo nghị quyết chung SJ-168 của Quốc hội Hoa Kỳ và Công Luật số 103-258 được Tổng thống Bill Clinton ký ban hành năm 1994.

Ngày Nhân Quyền cho Việt Nam năm nay được tổ chức tại toà nhà Hart của Thượng viện Mỹ, với sự bảo trợ của Thượng nghị sĩ John Cornyn, đồng  bảo trợ bởi các dân biểu thượng nghị sĩ lưỡng đảng trong quốc hội Mỹ.

Buổi lễ cũng được sự bảo trợ của Tổng Liên Đoàn Lao Động Hoa Kỳ  Ân Xá Quốc Tế Amnesty International, Giám  Sát Nhân Quyền Human Rights Watch, tổ chức Fredom Now, Trung Tâm Nhân Quyền Công Lý Xã Hội Robert Kennedy, Hội Y Sĩ Bảo Vệ Nhân Quyền, Uỷ Ban Nhân Quyền Hàn Lâm Viện Quốc Gia Mỹ Liên Minh Nhân Quyền Á Châu, và một số tổ chức bạn thuộc cộng đồng Trung Hoa, Miến Điện, Lào, Mông Cổ, Tây Tạng, cùng các đoàn thể người Việt hải ngoại ở Hoa Kỳ, Canada, Châu Âu và Australia thường lên tiếng vận động cho nhân quyền cho Việt Nam.

Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam ở quốc hội Mỹ hàng năm là cơ hội để các dân biểu nghị sĩ trong cơ quan lập pháp Hoa Kỳ, đặc biệt những vị có mối quan tâm đến những vấn đề của Việt Nam, cũng như đại diện các tổ chức người Mỹ gốc Việt đến từ khắp nơi, lên tiếng về sự vi phạm nhân quyền của chính phủ Việt Nam.

Việt Nam kiểm soát và ngăn chận Internet, bắt giữ các bloggers , phân biệt đối xử với các cộng đồng người dân tộc theo đạo Tin Lành ở miền núi.

DB Frank Wolf

Phát biểu tại buổi lễ ở Quốc hội Hoa Kỳ sáng thứ Tư, Dân biểu Frank Wolf, thành viên của nhóm các nhà lập pháp Mỹ quan tâm đến Việt Nam (Vietnamese Caucus) cho rằng:  “Chính phủ Hà Nội tiếp tục trấn áp những tiếng nói không đồng chính kiến với nhà nước, đe dọa khủng bố các trí thức có quan điểm khác với nhà cầm quyền.”

Ông Frank Wolf cũng tố cáo “Việt Nam kiểm soát và ngăn chận Internet, bắt giữ các bloggers , phân biệt đối xử với các cộng đồng người dân tộc theo đạo Tin Lành ở miền núi.”

Với những mục tiêu vừa nêu ra, Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam 11 tháng Năm hàng năm cũng là ngày vận động  quốc hội, hành pháp và Bộ Ngoại Giao Mỹ tạo áp lực để chính quyền Việt Nam tôn trọng nhân quyền, chấm dứt những hành động có tính cách chà đạp quyền dân sự cũng như quyền chính trị của người dân trong nước.

Anonymous says:
11/05/2011 19:24

Rat hoan nghinh ngay Nhan quyen cho vn,hy vong day csvn ra khoi che do doc dang, doc tai

Nhận xét

Bạn có thể đưa ý kiến của mình vào khung phía dưới. Ý kiến của Bạn sẽ được xem xét trước khi đưa lên trang web, phù hợp với Nguyên tắc sử dụng của RFA. Ý kiến của Bạn sẽ không xuất hiện ngay lập tức. RFA không chịu trách nhiệm về nội dung các ý kiến. Hãy vui lòng tôn trọng các quan điểm khác biệt cũng như căn cứ vào các dữ kiện của vấn đề.

Xem toàn trang